Skip to content

Resensi Buku : TESAURUS plus INDONESIA-INGGRIS

June 10, 2010


Resensi Buku

TESAURUS plus INDONESIA-INGGRIS

Referensi Kata-kata IndonesiaBermakna Ganda

Dan Padanannya dalam Bahasa Inggris

Oleh : J. Haryadi

Judul Novel     : TESAURUS plus INDONESIA-INGGRIS

Penulis            : Aris Mansur Makmur

Kategori           : Kamus

ISBN               : 978-979-3714-49-3

Ukuran             : 16 cm X 24 Cm

Halaman         : 540 halaman

Cover              : Soft Cover

Penerbit           : Penerbit Hikmah (PT Mizan Publika)

Terbit               : 2009

Harga              : Rp.115.000,-

Penulis buku ini, Aris Mansur Makmur, adalah seorang Insinyur Teknologi Industri alumni Universitas Muslim indonesia (UMI) Sulawesi Selatan tahun 1997. Walau bukan berlatar belakang pendidikan Bahasa,  Ia mampu menulis buku ini. Menurut saya hal ini merupakan suatu yang unik dan secara pribadi Saya memberikan acungan “dua jempol”  padanya. Berkat keuletannya selama sepuluh tahun menyusun buku ini, akhirnya buku ini bisa diterbitkan.

Tak kurang Sang Raja Kuis Helmy Yahya turut memberikan testimoninya di buku bersampul putih ini. Tokoh media lainnya yang ikut bicara adalah Meutya Hafid. Ia berkayinan buku ini bisa jadi pegangan sekaligus bekal bagi anak bangsa untuk maju dalam persaingan ketat era globalisasi.

Sementara itu Dr.H. Muhammad Darwis, M.S. dalam sambutannya sebagai Pengantar mengatakan bahwa menyusun sebuah kamus bukanlah suatu pekerjaan yang mudah. Selain ketekunan, juga diperlukan adanya panggilan tanggung jawab sosial untuk menunaikan hak-hak orang lain dalam pemenuhan rasa ingin tahu akan makna dan penggunaan kata-kata dalam kehidupan sehari-hari.

Lebih jauh Dekan Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Hasanudin, Makasar ini menambahkan bahwa pengguna bahasa akan sangat tertolong, bukan hanya dalam mengartikan kata-kata tertentu dalam Bahasa Indonesia, melainkan juga dalam menggunakan secara tepat kata-kata Bahasa Indonesia yang memiliki kegandaan makna ke dalam Bahasa Inggris. Oleh sebab itu kamus ini menurutnya sangat berguna bagi pembelajar Bahasa Inggris yang masih berstatus pemula dan yang berprofesi atau berkepentingan dalam penerjemahan atau pengalihan konsep dari Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Inggris.

Bagi Saya sendiri, buku setebal  540 halaman ini jelas sangat bermanfaat, apalagi dengan adanya panduan abjad pembatas yang memudahkan pembaca mencari kata-kata tertentu yang dicarinya. Sayangnya huruf pembatas tersebut berwarna perak berkilau dengan latar belakang hitam sehinga agak sulit dibaca karena silau jika terkena cahaya lampu. Panduan lainnya berupa Daftar Singkatan juga sangat membantu pembaca dalam memahami penjelasan penulis. Adanya tali pembatas juga memudahkan pembaca dalam menandai halaman terakhir yang pernah dibacanya, sehingga tidak harus melipat ujung kertas yang bisa merusak keindahan buku.

Buku terbitan karya Aris Mansur Makmur yang diterbitkan oleh Penerbit Hikmah (PT Mizan Publika) ini sudah bias Anda peroleh di toko buku Gramedia, Gunung Agung dan toko-toko buku kesayangan Anda.

Selamat membaca, semoga bermanfaat  !

***

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: